Angebotsanfrage und Angebot erstellen auf Englisch


Angebote auf Englisch.

In diesem Artikel zeige ich Ihnen, wie Sie ein Angebot auf Englisch schreiben und eine Angebotsanfrage formulieren können. Lernen Sie die wichtigsten englischen Ausdrücke und Redewendungen.

 

Dabei gehe ich davon aus, dass Angebote heutzutage per Email angefragt und abgegeben werden. Ich sage das deshalb, weil die Sprache in Emails informeller ist als in herkömmlichen Briefen. Viele Formulierungen, die Sie in Business Englisch Lehrbüchern finden, sind ungebräuchlich geworden - in einer Email schreibt man einfach nicht "Yours faithfully" und man schickt normalerweise auch nichts mehr "per separater Post".

 

Weitere Tipps für Emails gibt es auch hier: Emails schreiben auf Englisch

 

Lernen Sie nun, wie Sie ein englisches Angebot auf Englisch schreiben oder anfordern.

Angebot | Englisch

Englische Angebote erfordern einen speziellen Wortschatz. Es gibt viele ganz typische Formulierungen, die man normalerweise nicht kennt, wenn man "nur" normales Schulenglisch gelernt hat. In diesem Beitrag lernen Sie die gängigsten Ausdrücke, die üblicherweise verwendet werden.

 

Ich gehe dabei von einem kaufmännischen Bereich aus, in dem man über Lieferkonditionen und Produkte spricht, und für eine bestimmte Menge einen Preis erfragen (oder abgeben) möchte.

 

Sie lernen aber auch die verschiedenen Möglichkeiten, wie man den Empfänger richtig anspricht. Ich erkläre natürlich auch die Kriterien, nach denen man eine bestimmte Anrede auswählt.

 

Die verschiedenen Beispielsätze und Formulierungen habe ich aufgeteilt: Der erste Abschnitt erklärt die Anrede. Der zweite Abschnitt gibt Ihnen diverse Phrasen an die Hand, wenn Sie Angebotsanfragen versenden - Sie also der Einkäufer sind. Und im dritten Bereich des Artikels geht es um die Abgabe von Angeboten für alle, die im Verkauf tätig sind.

 

Ich orientiere mich dabei an Formulierungen, die ich in Irland / Großbritannien gelernt habe. Außerdem gehe ich davon aus, dass Sie an Muttersprachler schreiben. Vorsicht ist bei der Anrede geboten, wenn Sie anderen Nicht-Muttersprachlern schreiben, also zum Beispiel Franzosen. Wählen Sie dann lieber eine förmlichere Grußformel.

 

Nun aber los: Starten wir mit den Möglichkeiten für die Anrede in einer Email.

Die Anrede

Wahrscheinlich kennen Sie die üblichen englischen Anreden "Dear Sir/Madam" oder "Dear Mr Smith". So etwas würde man in einer Email normalerweise nicht schreiben. Es ist natürlich nicht falsch, aber zumindest mit englischen Muttersprachlern ist es sehr ungebräuchlich.

 

Auch wenn man sich nicht persönlich kennt, nennt man sich beim Vornamen:

Dear Sue

 

Wenn man sich kennt oder sich bereits ein paar Mal geschrieben hat, kann man durchaus auch "Hello Sue" oder sogar "Hi Sue" schreiben.

 

Und was schreibe ich, wenn ich nicht weiß, wer mein Ansprechpartner ist? Dann sagt man "Dear Sir/Madam".

Verbessern Sie Ihr Englisch unterwegs am iPod mit den Kursen von Vera F. Birkenbihl* - Lernen ohne Pauken.

Oder verbessern Sie Ihr Business Englisch mit diesen genialen Kursen: Englisch lernen online.

Die Angebotsanfrage auf Englisch

Nun möchten wir also ein Angebot auf Englisch für ein bestimmtes Produkt oder eine Leistung. Typische Einleitungen für die Angebotsanfrage sind zum Beispiel:

I / We have found your company on the internet...

Ich / Wir habe/n Ihre Firma im Internet gefunden...

 

We saw your ad...

Wir haben Ihre Anzeige gesehen...

 

We are a company dealing with... and would like to know... / and would like further details on...

Wir sind eine Firma, die sich mit ... befasst und wir möchten wissen... / und wir möchten weitere Details über...

 

I am writing regarding...

Ich schreibe bezüglich...

 

We are interested in your products...

Wir sind an Ihren Produkten interessiert...

 

Could you please send us your best offer for...

Könnten Sie uns bitte Ihr bestes Angebot für ... senden.

 

Please make us an offer for...

Bitte machen Sie uns ein Angebot für...

 

Please send us a quotation for...

Bitte senden Sie uns ein Angebot für...

 

introductory offer = Einführungsangebot

special offer = Sonderangebot

quantity discount = Mengenrabatt

 

price list = Preisliste

sample = Muster

terms and conditions = Bedingungen

delivery date = Liefertermin

 

Our requirements are... = Unsere Anforderungen sind...

We require... = Wir benötigen...

 

Please send us your offer by the end of the week / by next week / next month at the latest.

Bitte senden Sie uns Ihr Angebot bis spätestens Ende der Woche / nächste Woche / nächsten Monat.

In diesem Beitrag lernen Sie, wie Sie eine Business E-Mail auf Englisch schreiben mit vielen nützlichen Vokabeln und Phrasen. Und hier lernen Sie, wie man das Datum auf Englisch schreibt.

Ein Angebot erstellen

Wenn Sie auf der anderen Seite sitzen und Angebote auf Englisch erstellen bzw. abgeben, finden Sie hier die richtigen englischen Ausdrücke.

 

Zunächst sollten Sie sich auf die Angebotsanfrage beziehen und sich für das Interesse bedanken:

I am writing regarding your email dated...

Ich schreibe bezüglich Ihrer E-Mail vom...

 

Thank you for contacting us.

Danke, dass Sie uns kontaktiert haben.

 

Thank you for your interest in our products / services.

Vielen Dank für Ihr Interesse an unseren Produkten / Dienstleistungen.

 

Thank you for your recent enquiry.

Danke für Ihre jüngste Anfrage.

 

Nennen Sie dann Ihre Preise und Konditionen:

As requested, please find below our offer.

Wie gewünscht erhalten Sie nachstehend unser Angebot.

 

Please find attached our offer. (Wenn Sie das Angebot an die Email anhängen.)

Im Anhang finden Sie unser Angebot.

 

We are pleased to send you our offer...

Gerne senden wir Ihnen unser Angebot...

 

The offer is subject to our terms and conditions. = Es gelten unsere Geschäftsbedingungen.

 

Our prices are quoted CIF. = Unsere Preise verstehen sich CIF.

packing included = einschließlich Verpackung

introductory price = Einführungspreis

 

payment conditions / terms of payment = Zahlungskonditionen

cash discount = Skonto

cash in advance / payment in advance = Vorkasse

10 days net = 10 Tage netto

 

If you require any further information, please feel free to contact us.

Wenn Sie weitere Informationen benötigen, können Sie uns gerne kontaktieren.

 

We look forward to hearing from you.

Wir freuen uns darauf, von Ihnen zu hören.

 

We look forward to receiving your order.

Wir freuen uns auf Ihre Bestellung.

Grußformel am Ende

Wie oben bereits erwähnt, ist es unüblich eine Email mit "Yours faithfully" zu beenden - das gilt auch für Angebote auf Englisch. Es ist tatsächlich üblich mit "Kind regards" oder "Best regards" zu enden.

Passende Artikel, die hilfreich für Sie sein könnten:
Wichtige Formulierungen: Geschäftlich telefonieren auf Englisch.
Tipps und Wortschatz fürs Verhandeln auf Englisch.
Lehrbuch Business Englisch: Telefon & E-Mail

Angebote auf Englisch. Business Englisch lernen