Sehen, betrachten, beobachten: Die englischen Verben "see", "look" und "watch" - wann nimmt man was?


Englisch lernen: sehen, betrachten, beobachten. See, look, watch.

Hier ein Blogartikel zum Thema Englisch lernen für Anfänger: Wann nimmt man das englische Verb "to see", wann "to look" und wann "to watch"?

 

Alle drei Verben können ungefähr mit "sehen" oder "anschauen" übersetzt werden, aber man verwendet sie unterschiedlich, je nachdem, was genau gemeint ist, im Sinne von sehen, betrachten und beobachten.

 

Ich möchte Ihnen in diesem Artikel die genauen Bedeutungsunterschiede erklären, damit Sie diese Verben in Zukunft sicher verwenden können.

Bedeutungsunterschiede der englischen Verben "to see", "to look" und "to watch"

Die Bedeutung des Verbs "to see" - sehen:

"to see" bedeutet ganz grundsätzlich "sehen". Es ist sozusagen das Grundverb für "sehen".

 

Wenn wir etwas sehen, ohne es im Detail zu betrachten - sondern einfach nur um uns herumschauen, sagt man "to see".

Do you see the car over there?

Siehst du das Auto da drüben?

 

Im übertragenen Sinn kann "to see" auch bedeuten, dass man jemanden getroffen hat.

I saw James yesterday.

Ich habe James gestern getroffen (gesehen).

 

"to see" wird auch verwendet, wenn man ausdrücken möchte, dass man etwas versteht.

I see your point.

Ungefähr: Ich verstehe, was du sagen willst.


Werbung

Sie möchten endlich diese typischen Fehler im Englischen nicht mehr machen? Dann sehen Sie sich mein Lehrbuch "Sicheres Englisch: Typische Fehler vermeiden" an.

 

Wenn Sie lieber nebenbei beim Lesen lernen, hier meine Buchtipps:

Dark Places*

A Spot of Bother*

Triptych*


Das Verb "to look"- betrachten:

"to look" ist eine etwas intensivere Form des Sehens. Es wird verwendet, wenn man etwas genauer anschaut. Es ist ein bewusster Vorgang im Sinne von "betrachten". Wenn danach ein Objekt kommt (also zum Beispiel "picture"), dann wird die Präposition "at" verwendet.

Look at this picture.

Schau dir dieses Bild an.

 

Why does she look at him like that?

Warum schaut sie ihn so an?

 

"to look" kann auch im Sinne von "aufpassen" verwendet werden, dann mit der Präposition "out".

Look out!

Pass auf!

 

"to look" kann auch "aussehen" heißen.

Do I look fat?

Sehe ich dick / fett aus?

Die Bedeutung des Verbs "to watch" - beobachten:

"to watch" heißt eigentlich auch "anschauen", aber mehr im Sinne von "zuschauen" oder "beobachten". "to watch" wird verwendet, wenn man einen Vorgang oder zum Beispiel einen Film im Fernsehen anschaut.

He likes watching horror films.

Er schaut gerne Horrorfilme.

 

"to watch someone" bedeutet, auf jemanden aufpassen oder jemanden beobachten bzw. bewachen.

Could you please watch my daughter tomorrow?

Kannst du morgen bitte auf meine Tochter aufpassen?

 

You should watch him closely.

Du solltest ihn genau beobachten.

Ich hoffe, die Unterscheidung der Verben "see", "look" und "watch" sind Ihnen nun klarer geworden.

Englisch für Anfänger: see, look, watch - Bedeutungsunterschiede. Sehen, beobachten, betrachten. #englischlernen