Englisch lernen Basiswissen: Die englischen Verben "see", "look" oder "watch" - wann nimmt man was?


Hier ein Blogartikel zum Thema Englisch Basiswissen lernen: Wann nimmt man das englische Verb "to see", wann "to look" und wann "to watch"?

 

Alle drei Verben können ungefähr mit "sehen" oder "anschauen" übersetzt werden, aber man verwendet sie unterschiedlich. Ich möchte Ihnen in diesem Artikel die genauen Unterschiede erklären.

Bedeutungsunterschiede der englischen Verben "to see", "to look" und "to watch":

Die Bedeutung des Verbs "to see":

"to see" bedeutet ganz grundsätzlich "sehen". Es ist sozusagen das Basisverb.

 

Wenn wir etwas sehen, ohne es genau zu betrachten, sondern einfach nur um uns herum schauen, sagt man "to see".

Do you see the tree over there?

Siehst du den Baum da drüben?

 

Im übertragenen Sinn kann "to see" auch bedeuten, dass man jemanden getroffen hat.

I saw him yesterday.

Ich habe ihn gestern getroffen (gesehen).

 

"to see" wird auch verwendet, wenn man ausdrücken möchte, dass man etwas versteht.

I see your point.

Ungefähr: Ich verstehe, was du sagen willst.

Die Bedeutung des Verbs "to look":

"to look" ist eine etwas aktivere Form des Sehens. Es wird verwendet, wenn man etwas anschaut. Es ist ein bewusster Vorgang. Wenn danach ein Objekt kommt (also zum Beispiel "picture"), dann wird die Präposition "at" verwendet.

Look at this picture.

Schau dir dieses Bild an.

 

Why does he look at me like that?

Warum schaut er mich so an?

 

"to look" kann auch im Sinne von "aufpassen" verwendet werden, dann mit der Präposition "out".

Look out!

Pass auf!

 

"to look" kann auch "aussehen" heißen.

Do I look fat?

Sehe ich dick aus?

Die Bedeutung des Verbs "to watch":

"to watch" heißt eigentlich auch "anschauen", aber mehr im Sinne von "beobachten". "to watch" wird verwendet, wenn man einen Vorgang oder zum Beispiel einen Film im Fernsehen anschaut.

I'm watching an American film / movie.

Ich schaue mir (gerade) einen amerikanischen Film an.

 

"to watch someone" bedeutet, auf jemanden aufpassen oder jemanden beobachten bzw. bewachen.

Could you please watch my daughter tomorrow?

Kannst du morgen bitte auf meine Tochter aufpassen?

 

You should watch him closely.

Du solltest ihn genau beobachten.

Für Pinterest: