Das Wort "machen" ins Englische übersetzen


Oft sind es die eigentlich einfachen Wörter, die uns Probleme bereiten, wenn wir sie ins Englische übersetzen möchten. Zum Wort "fahren" habe ich bereits einen Artikel geschrieben: Das Wort "fahren" ins Englische übersetzen".

 

Heute gibt es eine Erklärung zum Wort "machen". Wann übersetzt man es mit "make", wann benutzt man das englische "do"? Darüber hinaus gibt es aber auch Ausdrücke, die mit "have" oder "take" ins Englische übersetzt werden.

1. Wann übersetzt man "machen" mit "make"?

Wenn man etwas herstellt, baut oder erschafft. Oft wird auch gesagt, dass man "make" dann verwendet, wenn man etwas mit den Händen macht / herstellt.

 

Beispiel:

I made a cake.

Ich habe einen Kuchen gemacht.

2. Wann übersetzt man "machen" mit "do"?

Wenn man über Dinge spricht, die erledigt oder verrichtet werden, zum Beispiel Arbeit oder geistige Tätigkeiten.

 

Beispiele:

Please do your homework.

Bitte mache deine Hausaufgaben.

 

to do the dishes

den Abwasch machen

 

Leider sind diese Erklärungen nur grobe Anhaltspunkte. Am besten ist es auch hier, die häufigsten Redewendungen einfach auswendig zu lernen.

3. Feste Redewendungen:

Ausdrücke mit "do":

to do overtime = Überstunden machen

to do sports = Sport machen

to do business = Geschäfte machen

to do the laundry = die Wäsche machen

to do the shopping = den Einkauf machen

to do a course = einen Kurs machen

 

Ausdrücke mit "make":

to make a mistake = einen Fehler machen

to make coffee = Kaffee machen

to make a journey = eine Reise machen

to make progress = Fortschritte machen

to make someone happy = jemanden glücklich machen

to make noise = Lärm machen

 

Ausdrücke mit "take" und "have":

to take a photo = ein Foto machen

to take a nap = ein Schläfchen machen

to take an exam = eine Prüfung machen

to take notes = sich Notizen machen

to take a break = eine Pause machen

auch:

to have a break = eine Pause machen

to have a picnic = ein Picknick machen

Have it your own way. = Mach, was du willst.