Englische Verben, nach denen der Infinitiv folgt - nicht das Gerund


Gerund oder Infinitiv - das ist eine Frage, die vielen immer wieder Probleme bereitet. Nach manchen englischen Verben muss der to-Infinitiv folgen, nach anderen Verben muss dagegegen das Gerund (auch ing-Form genannt) folgen. Zum Thema "Verben, nach denen das Gerund folgen muss" gibt es bereits einen Artikel in meinem Blog: Wörter, nach denen immer das Gerund folgt

 

Heute geht es dagegen um die Frage, nach welchen englischen Verben der Infinitiv kommen muss. Im Folgenden finden Sie eine Liste von solchen Verben. Lernen Sie diese am besten gleich mit dem "to" oder in einem ganzen Satz.

Englische Verben, nach denen der Infinitiv folgt:

to be the first / last / next to - der Erste, Letzte, Nächste sein

He was the first to realize that John was missing.

Er war der Erste, der bemerkte, dass John fehlte.

 

to hope to - hoffen

I hope to get the job.

Ich hoffe, den Job zu bekommen.

 

to want to / to would like to - wollen / möchten

He wants to go to Hollywood.

Er will nach Hollywood gehen.

 

Would you like to go to the cinema?

Möchtest du ins Kino gehen?

 

to promise to - versprechen

I promise to make it up to you.

Ich verspreche dir, es wiedergutzumachen.

 

to afford to - sich leisten können

He can't afford to buy a new house.

Er kann es sich nicht leisten, ein neues Haus zu kaufen.

 

to attempt to - versuchen

She attempted to escape.

Sie versuchte, zu entkommen.

 

to deserve to - verdienen

They deserve to win.

Sie verdienen es, zu gewinnen.

 

to vow to - geloben, schwören

I vow to always be there for you.

Ich gelobe, immer für dich da zu sein.

Zusätzlich zu diesen Wörtern gibt es dann noch Verben, nach denen der Infinitiv oder das Gerund folgen kann. Ich möchte in diesem Artikel noch die Verben aufführen, nach denen beides folgen kann - aber ohne Bedeutungsunterschied, d. h. es ist egal, ob Sie das Gerund oder den Infinitiv nehmen.

Englische Verben, nach denen das Gerund oder der Infinitiv folgen kann - ohne Bedeutungsunterschied:

begin - anfangen, beginnen

We began negotiating. We began to negotiate.

Wir fingen an zu verhandeln.

 

continue - fortfahren, andauern

It continued raining. It continued to rain.

Es regnete weiter.

 

hate - hassen

He hates skiing. He hates to ski.

Er hasst Ski fahren.

 

like - mögen, gern tun

I like reading. I like to read.

Ich lese gern.

 

love - lieben

I love dancing. I love to dance.

Ich liebe es, zu tanzen.

 

prefer - bevorzugen

She prefers dancing. She prefers to dance.

Sie bevorzugt es, zu tanzen.

 

start - anfangen, beginnen

It started raining. It started to rain.

Es fing an zu regnen.